Słubice

  • Info24: Zbiórki publiczne po nowemu
  • Info24: Aplikacja mobilna - "Bezpieczne Lubuskie"
  • Info24: OSTRZEGAMY PRZED CZADEM !
  • Info24: Zmiana numeru konta bankowego UM Słubice - patrz "Kontakt"
Tlumaczenie realizowane za pomoca translatora, Gmina Słubice nie odpowiada za treść tłumaczenia.

Kalendarz imprez


Straż Miejska w Słubicach Mapa Gminy Słubice Mapa Słubice-Frankfurt Konsultacje społeczne Zespół Administracyjny Oświaty Słubicki Miejski Ośrodek Kultury Słubicki Ośrodek Sportu i Rekreacji Sp. z o. o. Miejski Klub Sportowy Polonia Biblioteka Collegium Polonicum Ośrodek Pomocy Społecznej Zakład Administracji Mieniem Komunalnym Lubuska Niebieska Tarcza Lubuska Niebieska Tarcza Społeczny Komitet Budowy Pomnika w Słubicach

TransVOCALE w hołdzie Udo Lindenbergowi

Za nami pierwszy dzień Europejskiego Festiwalu Piosenki Autorskiej transVOCALE, który organizują wspólnie Słubice i Frankfurt. Otwarcia dokonali wczoraj, 16 listopada 2017 roku, burmistrzowie: Tomasz Ciszewicz i dr Martin Wilke, którzy zaprosili publiczność, zgromadzoną we frankfurckim Forum Kleista, na wieczór z piosenkami Udo Lindenberga, nazywanego niemieckim Philem Collinsem. - Cieszę się, że już po raz 14. spotykamy się na tym wyjątkowym festiwalu, który poprzez muzykę przybliża nam świat i pozwala go lepiej zrozumieć - mówi burmistrz T. Ciszewicz.

Wieczór z piosenkami Udo Lindenberga to była druga, własna produkcja koncertowa przygotowana na festiwal transVOCALE. Przed dwoma laty publiczność usłyszała utwory Marka Grechuty w wykonaniu artystów z obu stron Odry. Tym razem bohaterem wieczoru była ikona niemieckiej piosenki. 

Polscy i niemieccy wokaliści: Krzysztof Napiórkowski, Pascal von Wróblewski, Małgorzata Markowska, Reiner von Vielen i Maciej Sławny, wykonali dwadzieścia najpopularniejszych utworów Lindenberga, w tym dziesięć w autorskim przekładzie na język polski. O stronę literacką przekładów zadbał Krzysztof Napiórkowski, a wokalistom towarzyszyli muzycy pod kierownictwem Wojciecha Zandeckiego.

Dyrektor Słubickiego Miejskiego Ośrodka Kultury Tomasz Pilarski nie ma wątpliwości, że warto kontynuować pomysł, żeby festiwalowi towarzyszyły własne produkcje. – Chcemy, żeby nasz festiwal czymś się wyróżniał. Ponieważ jesteśmy Dwumiastem na granicy, to prostym kluczem do stworzenia takiego wyróżnika było wzięcie na warsztat polskiej i niemieckiej piosenki autorskiej. Dzięki temu, że utwory wykonywane są w obu językach jesteśmy w stanie lepiej się zrozumieć. Polska i niemiecka piosenka autorska są to światy sobie nieznane i dosyć hermetyczne i tym większe jest to wyzwanie dla organizatorów – mówi T. Pilarski. - Produkcja z utworami Grechuty zachęciła nas do tego, żeby ten eksperyment kontynuować i owocem tych działań był wczorajszy wieczór poświęcony piosenkom Lindenberga – dodaje. Podkreśla również, że nikt dotąd nie tłumaczył piosenek Lindenberga na język polski i to jest na pewno wartość dodana tego festiwalu.

Przed nami jeszcze dwa festiwalowe dni. W muzyczną podróż swoich fanów zabiorą dziś m.in. Monika Brodka, która wystąpi o 19.00 w Collegium Polonicum, Buslav - nominowany w tym roku w dwóch kategoriach do Fryderyków ( 21.00, SMOK), Biff (22.30, SMOK), a jutro Kuba Badach ( 19.00, Collegium Polonicum), Bovska (21.00, SMOK), której pierwszy nakład debiutanckiej płyty „Kaktus” został wyprzedany dwa dni po premierze oraz zespół Bubliczki ( 22.30, SMOK), mieszający bałkańską energię, cygański spontan i żydowską aurę z polską i kaszubską treścią. To w Słubicach. A we Frankfurcie m.in. klimatyczna skrzypaczka Sarah-Jane Summers (sobota, 20.30, Kleist Forum) i Garland Jeffreys (sobota, 21.30, Kleist Forum) oraz Devarrow (sobota, 22.30, Kleist Forum).

Szczegółowy program znajduje się na stronie www.smok.slubice.pl

 

Autor: Beata Bielecka | 17 listopada 2017



Zdjęcia do wiadomości:

Wróć Drukuj

facebook google plus one